We believe that all educators should have access to high-quality professional development opportunities to enable them to improve at every stage of their career. With over 25 years of experience working with the Department for Education on delivering teacher professional development, 我们非常了解教师的需求, and our international expertise enables us to build on the best evidence from across the globe to further the impact of our work.
我们的 goal is to offer evidence-based and highly impactful professional development pathways for teachers and leaders at all levels, 哪一个会对课堂实践产生切实的影响, 学校文化和学生成果. 我们的专业发展方法是循证导向的, 围绕着什么是真正有效的以及人们如何真正学习.
我们所有的培训-为早期从业人员, 教师和领导者——是基于精心设计的内容, sequenced to unpack the fundamental knowledge and know-how required of a given role. Practical skills are brought to life with examples from real practice, 通常都是我们网络内的学校. 支持和挑战来自专业人士, 包括对教师的指导性指导, 指导, small group training and workshops and highly structured Communities of Practice, providing opportunities to reinforce this learning and apply it in participants’ own practice.
在我们的方案设计中，我们大量借鉴了来自 科学的学习 文学. 例如, new knowledge is carefully linked to previous learning and links to participants’ own experience. Content is spaced, presented and practiced in a way which promotes knowledge retention and recall. 通过这样做, we greatly increase the chances that participants are able to apply new skills within their practice.
我们的 blended learning approach ensures participants can engage with exceptional professional development that fits around teacher workloads. 我们的模块可以通过数字方式访问, enabling flexible learning to minimise workload pressures and create a seamless participant experience. Evidence increasingly shows that high-quality online delivery can be as effective as face-to-face sessions in helping participants to gain knowledge and improve their practice, while offering more flexibility and more opportunities for collaboration with both peers and experts. 我们的 online learning platforms also enable remote coaching, through our partner 虹膜连接.
We deliver professional development through our proven school-led delivery framework. 这在我们的 核心数学支援计划 and has underpinned many of our Department for Education-funded programmes, including 未来教学的学者, 加速 和 早期职业发展计划.
We work with schools as strategic partners to ensure that the training we provide is tailored to their local context. Content and materials are developed together by our expert teams and school partners. 这些合作伙伴支持在地方一级提供服务, 经常使用直接从他们的网络中提取的引导者. We support our delivery partners with high-quality central expertise, 支持区域和国家培训课程, 随着网络研讨会, “培训培训师”工作坊, 和建设性的, 改进焦点质量保证.
我们与早期职业教师合作多年, and so we underst和 importance of learning opportunities and support during these critical first years – and how they can make or break a career in teaching.
我们的 早期职业发展计划 aims to provide a set of evidence-based strategies which will make an immediate difference to the effectiveness of their teaching, accessed through highly accessible online content and local instructional coaching. 更广泛的支持, 包括指导, 学习网络和量身定制的培训机会, gives teachers the space to reflect on their emerging practice and to share success and challenges with peers and experts. 通过这个计划, we aim to help new teachers to develop a secure sense of their professional identity, 是什么支撑了教师的自我效能感, 弹性, 以及使命感, 也会影响他们留在这个行业的可能性.
我们的 wealth of experience of working with early career teachers means that we have a strong understanding of how to meet the specific needs of these professionals. 在我们的 加快项目, 例如, 94% of the early career teachers we worked with felt that the training and support they received would have an immediate impact on their pupils’ learning, and 92% felt that it improved their pedagogical knowledge and skills.
我们的 programmes balance highly structured core content and training sequences with effective differentiation and tailoring for subjects and phases. 在我们的课程中, 我们支持我们的学校配送合作伙伴, 帮助他们运行本地网络, 支持点对点支持, and providing expert input into subject- or phase-specific training and exemplars.